Watching TV (tradução)

Original


Roger Waters

Compositor: Roger Waters

Estávamos assistindo T.V.
Assistindo T.V.
Estávamos assistindo T.V.
Assistindo T.V.

Na praça de Tiananmen
Perdi minha querida ali
Minha rosa amarela
Em suas roupas manchadas de sangue
Ela era cozinheira de uma pastelaria
Numa boate barata de Dim Sum sobre o canal de Yangtze
Ela tinha cabelos brilhantes
Ela era filha de um engenheiro
Você não vai derramar uma lágrima?
Pela minha rosa amarela?
Minha rosa amarela
Em suas roupas manchadas de sangue
Ela tinha seios perfeitos
Tinha altas esperanças
Tinha olhos de amêndoas
Tinha coxas amarelas
Ela era uma estudante de filosofia
Você não sofrerá comigo
Pela minha rosa amarela?
Derramar uma lagrima
Por suas roupas manchadas de sangue
Ela tinha cabelos brilhantes
Ela tinha seios perfeitos
Tinha altas esperanças
Tinha olhos de amêndoas
Tinha coxas amarelas
Ela era filha de um engenheiro
Então coloquem suas pistolas para fora
Coloque suas pedras para fora
Coloquem suas facas para fora
Cortem eles até os ossos
Eles são lacaios da maquina de vender especiarias
Eles construíram os moinhos negros satânicos
Eles produziram o inferno na Terra
Eles compraram os assentos da frente no Calvário
Eles são irrelevantes a mim

Mas eu luto para a minha irmã
(Povo da China
Não se esqueça, não se esqueça
As crianças que morreram por você
Viva a República)
Será que vamos fazer qualquer coisa depois disso
Tenho a sensação de que fizemos

Nós estávamos assistindo T.V.
Assistindo T.V.
Nós estávamos assistindo T.V.
Assistindo T.V.

Ela vestia uma bandana branca que dizia
"Liberdade Agora"
Ela achava que a grande muralha da China
Iria desabar
Ela era uma estudante
Seu pai era um engenheiro
Você não derramará uma lágrima
Pela minha rosa amarela?
Minha rosa amarela
Em suas roupas manchadas de sangue
Seu avô lutou contra o velho Chiang Kai-shek
Aquele filho da puta, rato sujo
Que costumava ordenar suas tropas
À atirar nas mulheres e nas crianças
Imagine isso, imagine isso

E na primavera de '48
Mao Tse-tung ficou bem irado
E chutou aquele velho ditador Chiang
Para fora do estado da China
Chiang Kai-shek foi cair em Formosa
E eles armaram a ilha de Quemoy
E as balas voaram por cima do mar da China
E eles transformaram Formosa numa fabrica de sapatos
Chamada Taiwan

E ela é diferente do homem de Cro-Magnon
Ela é diferente de Anne Boleyn
Ela é diferente dos Rosenbergs
E do Judeu desconhecido
Ela é diferente do desconhecido Nicaraguense
Metade super-estrela, metade vitima
Ela é uma estrela-vitima, conceitualmente nova
E ela é diferente do Dodo
E da Kankanbono
Ela é diferente dos Astecas
E dos Cherokee
Ela é a irmã de todos
Ela é o símbolo do nosso fracasso
Ela é aquela dentre 50 milhões de pessoas
Que pode nos ajudar a ficarmos livres
Pois ela morreu na T.V.
E eu sofro por minha irmã

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital